top of page

🧠 7 idiomatic expressions to know to impress the jury !


Raconter des salades = mentir !
Raconter des salades = mentir !

You want to show the jury that you don't just speak “schooly”, but authentic? ➡️ Using one or two well-chosen idiomatic expressions can really make a difference.

 

Here are 7 natural, easy-to-place French expressions... to slip into your written and oral productions 👇


1. C’est du gâteau

➡️ It's cake - meaning something is realy easy

🗣 « Pour moi, parler de mes loisirs, c’est du gâteau ! »


2. Avoir le cafard

➡️ Have the cockroach - to be sade, a bit depressed

🗣 « Quand je suis loin de ma famille, j’ai parfois le cafard. »


3. Être sur son 31

➡️ To be on your 31 - to be ellegant, well dressed

🗣 « Pour l’entretien d’embauche, je serai sur mon 31. »


4. Ne pas être dans son assiette

➡️ To not be in your plate - feeling unwell (physically or morally)

🗣 « Ce matin, je n’étais pas dans mon assiette, j’avais mal à la tête. »


5. Donner un coup de main

➡️ Give a hand

🗣 « Mes amis m’ont donné un coup de main pour déménager. »


6. Avoir un coup de cœur

➡️ Have a heart strike - to love something really fast, really strong

🗣 « J’ai eu un coup de cœur pour cette ville. »


7. Faire d’une pierre deux coups

➡️ To do two strikes with one rock - the classic : two bird one stone - only less deadly !

🗣 « Je suis allé à La Poste et j'ai trouvé des Timbres star wars pour mon anniversaire, j’ai aussi acheté des enveloppes en promotion, j’ai fait d’une pierre deux coups ! »


🎯 Astuce : You don't need to use ten of them, a couple are enough if they feel natural for you to use. Take the habit of writing down the ones you hears in the searies or songs and re-use them any occasion you have !.


💬 Et toi, quelle expression préfères-tu ? En connais-tu une dans ta langue qui ressemble à celles-ci ? Partage en commentaire !

 
 
 

Comments


bottom of page